Versione pag. 178 n. 87

Pagina 2 di 2 Precedente  1, 2

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso

Re: Versione pag. 178 n. 87

Messaggio  Irene il Ven Gen 04, 2008 6:54 pm

io ho tradotto "dunque il cane essendo affamato, anche dopo il terzo giorno riuscì a fare una guardia diligente e paziente" Exclamation

Irene

Numero di messaggi : 7
Età : 26
Data d'iscrizione : 20.12.07

Vedere il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Re: Versione pag. 178 n. 87

Messaggio  ..:Rossella:.. il Dom Gen 06, 2008 1:41 pm

quale parola hai tradotto con "riuscì"? scratch

..:Rossella:..

Numero di messaggi : 30
Età : 25
Data d'iscrizione : 20.12.07

Vedere il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Re: Versione pag. 178 n. 87

Messaggio  Josy il Dom Gen 06, 2008 1:44 pm

Ire se dici che la tua è sbagliata in base a quello che ho scritto io,allora non ci giurerei che la tua sia sicuramente sbagliata...cmq rossi a cosa ti riferisci?

Josy

Numero di messaggi : 29
Età : 26
Data d'iscrizione : 22.12.07

Vedere il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Re: Versione pag. 178 n. 87

Messaggio  ..:Rossella:.. il Dom Gen 06, 2008 1:54 pm

Rispondevo a Irene:
Irene ha scritto:io ho tradotto "dunque il cane essendo affamato, anche dopo il terzo giorno riuscì a fare una guardia diligente e paziente" Exclamation
mi chiedevo da dove avesse preso il verbo riuscire...perchè non lo trovo
forse l'ha aggiunto lei facendo una traduzione un po più libera...
Ah Josy alcune parti della tua versione sono uguali alla mia...

..:Rossella:..

Numero di messaggi : 30
Età : 25
Data d'iscrizione : 20.12.07

Vedere il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Re: Versione pag. 178 n. 87

Messaggio  Josy il Dom Gen 06, 2008 2:20 pm

sono contenta perchè vuol dire che forse quelle parti sono giuste,no?! Bisogna essere ottimisti nella vita... Very Happy Very Happy Very Happy

Josy

Numero di messaggi : 29
Età : 26
Data d'iscrizione : 22.12.07

Vedere il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Re: Versione pag. 178 n. 87

Messaggio  ..:Rossella:.. il Mar Gen 08, 2008 10:11 pm

Josy ha scritto:e il re che ordinava stava a guardare
Josy non puoi tradurre così perchè ον non lo puoi cambiare in Ος..non si può riferire a βασιλέύς...

..:Rossella:..

Numero di messaggi : 30
Età : 25
Data d'iscrizione : 20.12.07

Vedere il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Re: Versione pag. 178 n. 87

Messaggio  Josy il Mar Gen 08, 2008 10:17 pm

hai ragione... Shocked

Josy

Numero di messaggi : 29
Età : 26
Data d'iscrizione : 22.12.07

Vedere il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Re: Versione pag. 178 n. 87

Messaggio  Contenuto sponsorizzato


Contenuto sponsorizzato


Tornare in alto Andare in basso

Pagina 2 di 2 Precedente  1, 2

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto

- Argomenti simili

 
Permesso di questo forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum